问答
铁杵成针翻译
2024-12-25
来源:互联网转载
铁杵成针的翻译
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
铁杵成针的原文
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
铁杵成针的注释
1、世传:世世代代相传。
2、成:完成。
3、去:离开。
4、逢:碰上。
5、媪:妇女的统称。
6、方:正在。
7、铁杵:铁棍,铁棒。杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
8、欲:想要。
9、感:被.感动。
10、还:回去。
铁杵成针的作者简介
祝穆(?~1255年),少名丙,字伯和,又字和甫,晚年自号“樟隐老人”。祖籍婺源(今属江西),曾祖祝确为朱熹的外祖父,父康国是朱熹表弟,跟随熹母祝氏居崇安。
TAG:铁杵成针文言文翻译