问答
晋文公伐原翻译及解析(晋文公伐原原文)
2024-12-16
来源:互联网转载
1、原文:晋文公伐原地,七日,七日,原地不降,令其离开。辅导员说:“我要下去了,你等我一下。”公曰:“信国之宝,得原之宝而失之,吾不为也。”那就去吧。明年,如果恢复砍伐,学者们将获得原件,然后他们将返回。原始人闻之,必堕。人闻之,视文公之信为重,其实是文公的。所以称之为“第二次原人辩护”,称之为“也”。不想拿原件,不信就拿不到原件。诚信是要赚的,回报的人不是一个人。大众可以说知道自己想要什么。普通人一定要相信,但是不相信的人会对百事不满,所以相信是很大的成就。
2、2.晋文公起来反对原来的国家,告诉他的顾问,他们在七天内占领了它,但在七天内未能占领它,所以他命令他的士兵返回朝鲜。一个谋士说:原来的国家会被征服。请等一会儿。袁回答说:诚信是立国之本。得了原国,失了气节,我是做不到这一点的。因此,元恭将他的部队调回朝鲜。第三年,我去讨伐原国,跟谋士们说,这次一定会得到原国,一定会回来。郭玮听了,认为文公治理国家是有诚信的,于是向文公投降。所以是这么一句话,攻击原生国可以保家卫国。文不想得到他的原籍,但又不想以失去操守为代价得到。他不能用不正当的手段得到它。它必须真诚地获得,这样臣服于它的国家将不仅仅是保卫国家。文可以说知道他的想法。每一个做大师的人,都要以诚立天下,对人以诚,与人不是很亲近的人,也是如此。不诚实会让一切都出错。所以,这次捕捉到原本的完整,应该记为第一功德。
TAG:晋文公伐原