问答
晏子春秋翻译 晏子春秋原文
2024-11-24
来源:互联网转载
1、翻译:高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走。左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合。晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材。现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因。
2、原文:高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋之人也。四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼吾过,足以逐之也。”
TAG:晏子逐高缭
最新文章
- 仙人跳是什么意思(仙人跳是什么意思)
- 甄嬛传主题曲歌词 完整歌词介绍
- 飞入菜花无处寻得上一句 飞入菜花无处寻得上一句是什么
- 董仲舒的思想主张是什么
- 汪涵妻子杨乐乐多大了
- 玛雅人是什么人种在哪个国家发现(玛雅人是什么人)
- 打国外手机怎么拨打
- 电信拨号上网怎么设置
- 五常国家是哪几个
- 联合国确立的环保日有哪些
- 小满的寓意和象征 代表什么意思
- 诺基亚6300游戏下载 老款手机游戏大全集
- 夫妻之间857是什么意思 男女常用的7句性暗示语
- 已的部首和结构
- 护理学中级什么意思
- 步步惊心十三阿哥喜欢谁
- 九月九重阳节的意义是什么
- 《王牌部队》顾一野结局是什么 顾一野有原型人物吗
- 莫组词两个字
- 朵拉朵尚护肤品是正规品牌吗李海珍 朵拉朵尚护肤品价格表